Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

French: Darby

Qui ouvrira les portes de son museau? Autour de ses dents est la terreur!

French: Louis Segond (1910)

Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

French: Martin (1744)

Qui est-ce qui ouvrira les portes de sa gueule? La terreur se tient autour de ses dents.

New American Standard Bible

"Who can open the doors of his face? Around his teeth there is terror.

Références croisées

Job 38:10

Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Psaumes 57:4

Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.

Psaumes 58:6

O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux!

Proverbes 30:14

Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes.

Ecclésiaste 12:4

où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s'abaisse le bruit de la meule, où l'on se lève au chant de l'oiseau, où s'affaiblissent toutes les filles du chant,

Daniel 7:7

Après cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il était différent de tous les animaux précédents, et il avait dix cornes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org