Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

Louis Segond Bible 1910

Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

French: Darby

Mes jours s'en vont plus vite qu'une navette, et finissent sans esperance.

French: Martin (1744)

Mes jours ont passé plus légèrement que la navette d'un tisserand, et ils se consument sans espérance.

New American Standard Bible

"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

Références croisées

Job 9:25

Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;

Job 17:15

Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?

Job 17:11

Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...

Job 6:11

Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

Job 13:15

Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.

Job 16:22

Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.

Psaumes 90:5-6

Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:

Psaumes 102:11

Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

Psaumes 103:15-16

L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Psaumes 144:4

L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.

Proverbes 14:32

Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

Ésaïe 38:12-13

Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé!

Ésaïe 40:6-7

Une voix dit: Crie! -Et il répond: Que crierai-je? Toute chair est comme l'herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.

Jérémie 2:25

Ne t'expose pas à avoir les pieds nus, Ne dessèche pas ton gosier! Mais tu dis: C'est en vain, non! Car j'aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.

Éphésiens 2:12

que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.

Jacques 1:11

Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.

Jacques 4:14

Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce que votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.

1 Pierre 1:13

C'est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus-Christ apparaîtra.

1 Pierre 1:24

Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org