Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.

French: Darby

Jonas trouva cela tres mauvais, et il fut irrite.

French: Louis Segond (1910)

Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.

French: Martin (1744)

Mais cela déplut à Jonas, il lui déplut extrêmement, et il en fut en colère.

New American Standard Bible

But it greatly displeased Jonah and he became angry.

Références croisées

Jonas 4:9

Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause du ricin? Il répondit: Je fais bien de m'irriter jusqu'à la mort.

Jonas 4:4

L'Éternel répondit: Fais-tu bien de t'irriter?

Luc 15:28

Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d'entrer.

Matthieu 20:15

Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -

Luc 7:39

Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.

Actes 13:46

Paul et Barnabas leur dirent avec assurance: C'est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.

Jacques 4:5-6

Croyez-vous que l'Écriture parle en vain? C'est avec jalousie que Dieu chérit l'esprit qu'il a fait habiter en nous.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité. 2 Il implora l'Éternel, et il dit: Ah! Éternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays? C'est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Jonas 4:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org