Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva que, lorsque tous les rois qui etaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans le pays plat, et sur tout le rivage de la grande mer, jusque vers le Liban, le Hethien, et l'Amoreen, le Cananeen, le Pherezien, le Hevien, et le Jebusien, eurent entendu ces choses,

Louis Segond Bible 1910

A la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

French: Louis Segond (1910)

A la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

French: Martin (1744)

Or dès que tous les Rois qui étaient au deçà du Jourdain, en la montagne, et en la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer, jusques contre le Liban, [savoir] les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens, eurent appris [ces choses],

New American Standard Bible

Now it came about when all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country and in the lowland and on all the coast of the Great Sea toward Lebanon, the Hittite and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, heard of it,

Références croisées

Nombres 34:6

Et, pour frontiere occidentale, vous aurez la grande mer et ses cotes; ce sera là votre frontiere occidentale.

Exode 3:17

et j'ai dit: Je vous ferai monter hors de l'affliction de l'Egypte, dans le pays du Cananeen, et du Hethien, et de l'Amoreen, et du Pherezien, et du Hevien, et du Jebusien, dans un pays ruisselant de lait et de miel.

Exode 23:23

Car mon Ange ira devant toi, et t'amenera vers l'Amoreen, et le Hethien, et le Pherezien, et le Cananeen, le Hevien, et le Jebusien, et je les exterminerai.

Josué 3:10

Et Josue dit: A ceci vous connaitrez que le *Dieu vivant est au milieu de vous, et qu'il depossedera certainement devant vous le Cananeen, et le Hethien, et le Hevien, et le Pherezien, et le Guirgasien, et l'Amoreen, et le Jebusien:

Genèse 15:18-21

En ce jour-là, l'Eternel fit une alliance avec Abram, disant: Je donne ce pays à ta semence, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate:

Exode 23:31

Et j'ai etabli tes limites depuis la mer Rouge jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le desert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre tes mains les habitants du pays, et tu les chasseras de devant toi.

Exode 34:11

Garde ce que je te commande aujourd'hui: Voici, je vais chasser de devant toi l'Amoreen, et le Cananeen, et le Hethien, et le Pherezien, et l Hevien, et le Jebusien.

Deutéronome 3:25

Que je passe, je te prie, et que je voie ce bon pays qui est au delà du Jourdain, cette bonne montagne, et le Liban.

Deutéronome 4:49

et toute la plaine en deçà du Jourdain, vers le levant et jusqu'à la mer de la plaine, sous les pentes du Pisga.

Deutéronome 7:1

Quand l'Eternel, ton Dieu, t'aura introduit dans le pays ou tu entres pour le posseder, et qu'il aura chasse de devant toi des nations nombreuses, le Hethien, et le Guirgasien, et l'Amoreen, et le Cananeen, et le Pherezien, et le Hevien, et le Jebusien, sept nations plus nombreuses et plus fortes que toi,

Josué 1:4

Vos frontieres seront depuis le desert et ce Liban jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate, tout le pays des Hethiens, et jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant.

Josué 1:15

jusqu'à ce que l'Eternel donne du repos à vos freres, comme à vous, et qu'eux aussi, ils possedent le pays que l'Eternel, votre Dieu, leur donne; alors vous retournerez dans le pays de votre possession, et vous le possederez, celui que Moise, serviteur de l'Eternel, vous a donne en deçà du Jourdain, vers le soleil levant.

Josué 3:17

Et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, s'arreterent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain; et tout Israel passa à sec, jusqu'à ce que toute la nation eut acheve de passer le Jourdain.

Josué 5:1

Et il arriva que, lorsque tous les rois des Amoreens qui etaient en deçà du Jourdain vers l'occident, et tous les rois des Cananeens qui etaient pres de la mer, entendirent comment l'Eternel avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les fils d'Israel jusqu'à ce que nous fussions passes, leur coeur se fondit, et il n'y eut plus de courage en eux, à cause des fils d'Israel.

Josué 10:2-5

car Gabaon etait une grande ville, comme une des villes royales, et elle etait plus grande qu'Ai, et tous ses hommes etaient vaillants.

Josué 10:23

Et ils firent ainsi, et ils lui amenerent hors de la caverne ces cinq rois: le roi de Jerusalem, le roi de Hebron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d'Eglon.

Josué 10:28-39

Et Josue prit en ce jour-là Makkeda, et la frappa par le tranchant de l'epee; et son roi, lui, et toute ame qui s'y trouvait, il les detruisit entierement: il ne laissa pas un rechappe; et il fit au roi de Makkeda comme il avait fait au roi de Jericho.

Josué 11:1-5

Et il arriva que, lorsque Jabin, roi de Hatsor, entendit ces choses, il envoya vers Jobab, roi de Madon, et vers le roi de Shimron, et vers le roi d'Acshaph,

Josué 11:10-11

Et en ce temps-là Josue rebroussa chemin, et prit Hatsor, et frappa son roi avec l'epee; car Hatsor etait auparavant la capitale de tous ces royaumes.

Josué 11:17

depuis la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir, jusqu'à Baal-Gad dans la vallee du Liban, au pied de la montagne de l'Hermon; et il prit tous leurs rois, et les frappa et les fit mourir.

Josué 12:7-24

Et ce sont ici les rois du pays, que Josue et les fils d'Israel frapperent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallee du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir; et Josue en donna la possession aux tribus d'Israel, selon leurs distributions,

Josué 13:5

et le pays des Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis Baal-Gad, au pied de la montagne de l'Hermon, jusqu'à l'entree de Hamath;

Josué 15:12

-Et la frontiere occidentale etait la grande mer et ses cotes. Telle fut la frontiere des fils de Juda, tout à l'entour, selon leurs familles.

Josué 22:4

Et maintenant, l'Eternel, votre Dieu, a donne du repos à vos freres, comme il le leur avait dit. Et maintenant, retournez et allez dans vos tentes, dans le pays de votre possession, que Moise, serviteur de l'Eternel, vous a donne de l'autre cote du Jourdain.

Josué 22:7

Et Moise avait donne à la demi-tribu de Manasse son heritage en Basan; et à l'autre demi-tribu, Josue avait donne son heritage avec leurs freres en deçà du Jourdain, à l'occident. Et lorsque Josue les renvoya dans leurs tentes, il les benit aussi, et leur parla,

Josué 23:4

Voyez, je vous ai distribue par le sort, en heritage, selon vos tribus, ces nations qui restent, depuis le Jourdain, ainsi que toutes les nations que j'ai exterminees, jusqu'à la grande mer vers le soleil couchant.

Josué 24:11

Et vous passates le Jourdain, et vous vintes à Jericho; et les hommes de Jericho, et L'Amoreen, et le Pherezien, et le Cananeen, et le Hethien, et le Guirgasien, le Hevien, et le Jebusien, vous firent la guerre, et je les livrai en votre main;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org