Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
French: Darby
Et Ehud sortit par le portique, et ferma sur lui les portes de la chambre haute, et mit le verrou.
French: Louis Segond (1910)
Ehud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
French: Martin (1744)
Après cela Ehud sortit par le porche, fermant après soi les portes de la chambre, laquelle il ferma à la clef.
New American Standard Bible
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 La poignée même entra après la lame, et la graisse se referma autour de la lame; car il ne retira pas du ventre l'épée, qui sortit par derrière. 23 Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou. 24 Quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. Ils dirent: Sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d'été.