Parallel Verses

French: Darby

et l'Eternel des armees, qui t'a plante, a prononce le mal contre toi, à cause de l'iniquite de la maison d'Israel et de la maison de Juda, qu'elles ont commise contre elles-memes, pour me provoquer à colere en brulant de l'encens à Baal.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel des armées, qui t'a planté, Appelle sur toi le malheur, A cause de la méchanceté de la maison d'Israël et de la maison de Juda, Qui ont agi pour m'irriter, en offrant de l'encens à Baal.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel des armées, qui t'a planté, Appelle sur toi le malheur, A cause de la méchanceté de la maison d'Israël et de la maison de Juda, Qui ont agi pour m'irriter, en offrant de l'encens à Baal.

French: Martin (1744)

Car l'Eternel des armées, qui t'a plantée, a prononcé du mal contre toi, à cause de la malice de la maison d'Israël, et de la maison de Juda, qu'ils ont commise contre eux-mêmes, jusqu’à m'irriter en faisant des parfums à Bahal.

New American Standard Bible

The LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.

Références croisées

Ésaïe 5:2

Et il la fossoya et en ota les pierres, et la planta de ceps exquis; et il batit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir; et il s'attendait à ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages.

Jérémie 2:21

Et moi je t'avais plantee, un cep exquis, une toute vraie semence; comment t'es-tu changee pour moi en sarments degeneres d'une vigne etrangere?

Jérémie 12:2

Tu les as plantes, meme ils prennent racine; ils progressent, meme ils portent du fruit. Tu es pres, dans leur bouche, mais tu es loin de leurs reins.

Jérémie 19:15

Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je fais venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j'ai prononce contre elle, parce qu'ils ont roidi leur cou pour ne point ecouter mes paroles.

2 Samuel 7:10

Et j'ai etabli un lieu à mon peuple, à Israel, et je le planterai, et il habitera chez lui, et ne sera plus agite; et les fils d'iniquite ne l'affligeront plus comme au commencement,

Psaumes 44:2

Tu as, par ta main, depossede les nations, et tu as plante nos peres; tu as afflige les peuples et tu les as chasses.

Psaumes 80:8

as transporte d'Egypte un cep; tu as chasse les nations, et tu l'as plante;

Psaumes 80:15

Et la plante que ta droite a plantee, et le provin que tu avais fortifie pour toi.

Ésaïe 61:3

pour mettre et donner à ceux de Sion qui menent deuil l'ornement au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, un vetement de louange au lieu d'un esprit abattu, afin qu'ils soient appeles terebinthes de justice, le plant de l'Eternel pour qu'il soit glorifie.

Jérémie 7:9

Quoi? voler, tuer, commettre adultere, jurer faussement, bruler de l'encens à Baal, marcher apres d'autres dieux que vous ne connaissez pas!...

Jérémie 11:11

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Voici, je fais venir sur eux un mal dont ils ne pourront pas sortir; et ils crieront à moi, et je ne les ecouterai pas.

Jérémie 16:10-11

Et il arrivera que, quand tu annonceras à ce peuple toutes ces paroles, et qu'ils te diront: Pourquoi l'Eternel dit-il contre nous tout ce grand mal, et quelle est notre iniquite, et quel est notre peche que nous avons commis contre l'Eternel, notre Dieu?

Jérémie 18:8

si cette nation au sujet de laquelle j'ai parle se detourne du mal qu'elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire.

Jérémie 24:6

et je mettrai mes yeux sur eux pour leur bien, et je les ferai retourner dans ce pays; et je les batirai et je ne les renverserai pas, et je les planterai, et je ne les arracherai pas.

Jérémie 26:13

Et maintenant, amendez vos voies et vos actions, et ecoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononce contre vous.

Jérémie 26:19

Ezechias, le roi de Juda, avec tout Juda, le fit-il donc mourir? Ne craignit-il pas l'Eternel, et n'implora-t-il pas l'Eternel, de sorte que l'Eternel se repentit du mal qu'il avait prononce contre eux? Et nous ferions un grand mal contre nos ames.

Jérémie 35:17

à cause de cela, ainsi dit l'Eternel, le Dieu des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je fais venir sur Juda, et sur tous les habitants de Jerusalem, tout le mal que j'ai prononce contre eux, parce que je leur ai parle, et ils n'ont pas ecoute, et que je les ai appeles, et ils n'ont pas repondu.

Jérémie 36:7

Peut-etre leur supplication sera-t-elle presentee devant l'Eternel, et ils reviendront chacun de sa mauvaise voie; car grande est la colere et la fureur que l'Eternel a prononcee contre ce peuple.

Jérémie 40:2

Et le chef des gardes prit Jeremie, et lui dit: L'Eternel, ton Dieu, avait prononce ce mal sur ce lieu-ci.

Jérémie 42:10

Si vous continuez à habiter dans ce pays, je vous batirai, et je ne vous renverserai pas, et je vous planterai, et je ne vous arracherai pas; car je me repens du mal que je vous ai fait.

Jérémie 45:4

Tu lui diras ainsi: Ainsi dit l'Eternel: Voici, ce que j'avais bati, je le renverse, et ce que j'avais plante, je l'arrache, -tout ce pays.

Ézéchiel 17:5

Et il prit de la semence du pays et la mit dans un champ ou l'on seme; il la transporta pres de grandes eaux, il la planta comme un saule.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org