Parallel Verses

French: Darby

Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite.

Louis Segond Bible 1910

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif.

French: Louis Segond (1910)

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.

French: Martin (1744)

Que si vous n'écoutez ceci, mon âme pleurera en secret à cause de [votre] orgueil, et mon œil versera des larmes en abondance, même il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura été emmené prisonnier.

New American Standard Bible

But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.

Références croisées

Jérémie 9:1

Oh! ma tete, que n'est-elle des eaux, et mes yeux, une fontaine de larmes! et je pleurerais jour et nuit les blesses à mort de la fille de mon peuple!

Psaumes 80:1

Berger d'Israel! prete l'oreille. Toi qui menes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les cherubins, fais luire ta splendeur!

Jérémie 14:17

Et tu leur diras cette parole: Que mes yeux se fondent en larmes, nuit et jour, et qu'ils ne cessent pas, car la vierge, fille de mon peuple, est ruinee d'une grande ruine, d'un coup tres-douloureux.

Malachie 2:2

Si vous n'ecoutez pas, et si vous ne prenez pas à coeur de donner gloire à mon nom, dit l'Eternel des armees, j'enverrai parmi vous la malediction et je maudirai vos benedictions, et meme je les ai maudites, parce que vous ne le prenez pas à coeur.

Psaumes 119:136

Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi.

Lamentations 1:2

Elle pleure, elle pleure pendant la nuit, et ses larmes sont sur ses joues; de tous ses amants, il n'en est pas un qui la console; tous ses amis ont agi perfidement envers elle, ils sont pour elle des ennemis.

Lamentations 1:16

A cause de ces choses je pleure; mon oeil, mon oeil se fond en eau; car il est loin de moi, le consolateur qui restaurerait mon ame. Mes fils sont peris, car l'ennemi a ete le plus fort.

Lamentations 2:18

Leur coeur a crie au Seigneur. Muraille de la fille de Sion, laisse couler des larmes jour et nuit, comme un torrent; ne te donne pas de relache, que la prunelle de tes yeux ne cesse point!

Luc 19:41-42

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

1 Samuel 15:11

Je me repens d'avoir etabli Sauel pour roi; car il s'est detourne de moi et n'a point execute mes paroles. Et Samuel fut fort attriste, et il cria à l'Eternel toute la nuit.

1 Samuel 15:35

Et Samuel ne vit plus Sauel jusqu'au jour de sa mort, car Samuel menait deuil sur Sauel, parce que l'Eternel s'etait repenti d'avoir etabli Sauel roi sur Israel.

Ésaïe 63:11

Mais il se souvint des jours d'autrefois, de Moise, de son peuple: Ou est celui qui les fit monter de la mer, avec les bergers de son troupeau? Ou est celui qui mit l'Esprit de sa saintete au dedans de lui,

Jérémie 13:19-20

Les villes du midi sont fermees, et il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporte, il est tout entier transporte.

Jérémie 17:16

Mais moi, je ne me suis pas hate de cesser d'etre pasteur en te suivant, et je n'ai pas desire le mauvais jour, tu le sais; ce qui est sorti de mes levres a ete devant ta face.

Jérémie 22:5

Et si vous n'ecoutez pas ces paroles, je jure par moi-meme, dit l'Eternel, que cette maison sera reduite en desolation.

Jérémie 23:1

Malheur aux pasteurs qui detruisent et dispersent le troupeau de ma pature! dit l'Eternel.

Ézéchiel 34:31

Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pature, vous etes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 36:38

Comme un troupeau saint, comme un troupeau de Jerusalem dans ses fetes solennelles, ainsi les villes ruinees seront remplies de troupeaux d'hommes; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Romains 9:2-4

que j'ai une grande tristesse et une douleur continuelle dans mon coeur;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Donnez gloire à l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il fasse venir des tenebres, et avant que vos pieds se heurtent contre les montagnes du crepuscule: vous attendrez la lumiere, et il en fera une ombre de mort et la reduira en obscurite profonde. 17 Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite. 18 Parle au roi et à la reine: Humiliez-vous, asseyez-vous par terre; car la couronne de votre magnificence est descendue de dessus vos tetes.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org