Parallel Verses

French: Darby

Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Ou est le troupeau qui t'a ete donne, le troupeau de ta gloire?

Louis Segond Bible 1910

Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t'avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire?

French: Louis Segond (1910)

Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t'avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire?

French: Martin (1744)

Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. Où est le parc qui t'a été donné, et ton magnifique troupeau?

New American Standard Bible

"Lift up your eyes and see Those coming from the north Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

Références croisées

Jérémie 6:22

Ainsi dit l'Eternel: Voici, un peuple vient du pays du nord, et une grande nation se reveille des extremites de la terre.

Jérémie 23:2

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel, quant aux pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez disperse mon troupeau, et vous les avez chasses, et vous ne les avez pas visites; voici, je visite sur vous l'iniquite de vos actions, dit l'Eternel.

Habacuc 1:6

Car voici, je suscite les Chaldeens, la nation cruelle et impetueuse, qui marche par la largeur de la terre pour prendre possession de domiciles qui ne lui appartiennent pas.

Jérémie 1:14

Et l'Eternel me dit: Du nord le mal fondra sur tous les habitants du pays.

Jérémie 13:17

Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite.

Ésaïe 56:9-12

Vous, toutes les betes des champs, venez pour devorer, vous, toutes les betes de la foret!

Jérémie 10:22

Le bruit d'une rumeur! Voici, elle vient, et une grande commotion du pays du nord, pour reduire les villes de Juda en desolation, en repaire de chacals.

Ézéchiel 34:7-10

C'est pourquoi, pasteurs, ecoutez la parole de l'Eternel:

Zacharie 11:16-17

Car voici, je suscite un berger dans le pays, qui ne visitera pas ce qui va perir, qui ne cherchera pas ce qui est disperse, qui ne pansera pas ce qui est blesse, et ne nourrira pas ce qui est en bon etat; mais il mangera la chair de ce qui est gras, et rompra la corne de leurs pieds.

Jean 10:12-13

mais l'homme qui reçoit des gages, et qui n'est pas le berger, à qui les brebis n'appartiennent pas en propre, voit venir le loup, et laisse les brebis, et s'enfuit; et le loup les ravit, et il disperse les brebis.

Actes 20:26-29

C'est pourquoi je vous prends aujourd'hui à temoin, que je suis net du sang de tous;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org