Parallel Verses

French: Darby

Et je les livrerai pour etre chasses çà et là par tous les royaumes de la terre, à cause de Manasse, fils d'Ezechias, roi de Juda, pour ce qu'il a fait dans Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de Manassé, fils d'Ézéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.

French: Martin (1744)

Et je les livrerai à être agités par tous les Royaumes de la terre, à cause de Manassé fils d'Ezéchias, Roi de Juda, pour les choses qu'il a faites dans Jérusalem.

New American Standard Bible

"I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Références croisées

Jérémie 24:9

et je les livrerai pour etre chasses çà et là par tous les royaumes de la terre, pour leur malheur, pour etre en opprobre et en proverbe, un objet de raillerie et de malediction, dans tous les lieux ou je les chasserai;

Jérémie 29:18

Et je les poursuivrai avec l'epee, avec la famine, et avec la peste; et je les livrerai pour etre chasses çà et là par tous les royaumes de la terre, -et à l'execration, et à la desolation, et au sifflement, et à l'opprobre, dans toutes les nations ou je les chasserai;

Deutéronome 28:25

L'Eternel fera que tu seras battu devant tes ennemis; tu sortiras contre eux par un chemin, et par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras chasse çà et là dans tous les royaumes de la terre;

2 Rois 23:26-27

Toutefois l'Eternel ne revint point de l'ardeur de sa grande colere, dont il etait embrase contre Juda, à cause de toutes les provocations par lesquelles Manasse l'avait provoque.

2 Rois 24:3-4

Certainement cela arriva par le commandement de l'Eternel contre Juda, pour l'oter de devant sa face, à cause des peches de Manasse, selon tout ce qu'il avait fait,

Lévitique 26:33

et vous, je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'epee apres vous, et votre pays sera mis en desolation, et vos villes seront un desert.

2 Rois 21:2

Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, selon les abominations des nations que l'Eternel avait depossedees devant les fils d'Israel.

2 Rois 21:11-13

Parce que Manasse, roi de Juda, a pratique ces abominations, et a fait le mal plus que tout ce qu'ont fait les Amoreens qui ont ete avant lui, et qu'il a fait pecher aussi Juda par ses idoles,

Jérémie 34:17

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Vous ne m'avez point ecoute pour proclamer la liberte chacun à son frere, et chacun à son prochain; voici, je proclame, dit l'Eternel, la liberte contre vous à l'epee, à la peste, et à la famine; et je vous livrerai pour etre chasses çà et là par tous les royaumes de la terre.

Ézéchiel 23:46

Car ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: On fera monter contre elles un rassemblement d'hommes, et on les livrera à la vexation et au pillage;

Deutéronome 28:64

Et l'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre; et là tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes peres vous n'avez connus, le bois et la pierre.

2 Rois 21:16-17

Et Manasse versa aussi le sang innocent en grande abondance, jusqu'à en remplir Jerusalem d'un bout à l'autre bout, outre son peche par lequel il fit pecher Juda, en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel.

Jérémie 9:16

et je les disperserai parmi les nations qu'ils n'ont pas connues, eux et leurs peres; et j'enverrai apres eux l'epee, jusqu'à ce que je les ai consumes.

Lamentations 1:8

Jerusalem a grievement peche, c'est pourquoi elle est rejetee comme une impurete; tous ceux qui l'honoraient l'ont meprisee, car ils ont vu sa nudite: elle aussi gemit et s'est retournee en arriere.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org