Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l'Éternel.

French: Darby

et les parcs paisibles sont desoles devant l'ardeur de la colere de l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et les cabanes paisibles seront abattues, à cause de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

New American Standard Bible

"And the peaceful folds are made silent Because of the fierce anger of the LORD.

Références croisées

Ésaïe 27:10-11

Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches.

Ésaïe 32:14

Le palais est abandonné, La ville bruyante est délaissée; La colline et la tour serviront à jamais de cavernes; Les ânes sauvages y joueront, les troupeaux y paîtront,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org