Parallel Verses

French: Darby

Pour moi, me voici entre vos mains; faites-moi comme il est bon et droit à vos yeux.

Louis Segond Bible 1910

Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

French: Louis Segond (1910)

Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

French: Martin (1744)

Pour moi, me voici entre vos mains, faites de moi comme il vous semblera bon et juste.

New American Standard Bible

"But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your sight.

Références croisées

Jérémie 38:5

Et le roi Sedecias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

Josué 9:25

Et maintenant nous voici en ta main; fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.

2 Samuel 15:26

Et s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; -me voici, qu'il fasse de moi ce qui sera bon à ses yeux.

Daniel 3:16

Shadrac, Meshac et Abed-Nego repondirent et dirent au roi: Nebucadnetsar, il n'est pas necessaire que nous te repondions sur ce sujet.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org