Parallel Verses

French: Darby

Les prophetes qui ont ete avant moi et avant toi, d'anciennete, ont aussi prophetise, touchant plusieurs pays et touchant de grands royaumes, la guerre, et le malheur, et la peste;

Louis Segond Bible 1910

Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;

French: Louis Segond (1910)

Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;

French: Martin (1744)

Les Prophètes qui ont été avant moi et avant toi dès longtemps, ont prophétisé contre plusieurs pays, et contre de grands Royaumes, la guerre, et l'affliction, et la mortalité.

New American Standard Bible

"The prophets who were before me and before you from ancient times prophesied against many lands and against great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence.

Références croisées

1 Rois 17:1

Et Elie, le Thishbite, d'entre les habitants de Galaad, dit à Achab: L'Eternel, le Dieu d'Israel, devant qui je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annees-ci ni rosee ni pluie, sinon à ma parole.

Amos 1:2

Et il dit: L'Eternel rugit de Sion, et de Jerusalem il fait entendre sa voix; et les paturages des bergers menent deuil, et le sommet du Carmel est seche.

Lévitique 26:14-46

Mais si vous ne m'ecoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces commandements,

Deutéronome 4:26-27

j'appelle aujourd'hui à temoin contre vous les cieux et la terre, que vous perirez bientot entierement de dessus le pays ou, en passant le Jourdain, vous entrez afin de le posseder; vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entierement detruits.

Deutéronome 28:15-68

Et si tu n'ecoutes pas la voix de l'Eternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements et ses statuts que je te commande aujourd'hui, il arrivera que toutes ces maledictions viendront sur toi et t'atteindront:

Deutéronome 29:18-28

de peur qu'il n'y ait parmi vous homme, ou femme, ou famille, ou tribu, dont le coeur se detourne aujourd'hui d'avec l'Eternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations; de peur qu'il n'y ait parmi vous une racine qui produise du poison et de l'absinthe,

Deutéronome 31:16-17

Et l'Eternel dit à Moise: Voici, tu vas dormir avec tes peres; et ce peuple se levera et se prostituera apres les dieux etrangers du pays au milieu duquel il va entrer; et il m'abandonnera, et rompra mon alliance que j'ai faite avec lui.

Deutéronome 32:15-44

Mais Jeshurun s'est engraisse, et a regimbe: tu es devenu gras, gros, replet; et il a abandonne le +Dieu qui l'a fait, et il a meprise le Rocher de son salut.

1 Samuel 2:27-32

Et un homme de Dieu vint vers Eli, et lui dit: Ainsi dit l'Eternel: Je me suis clairement revele à la maison de ton pere, quand ils etaient en Egypte dans la maison du Pharaon,

1 Samuel 3:11-14

Et l'Eternel dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israel une chose telle que quiconque l'entendra, les deux oreilles lui tinteront.

1 Rois 14:7-15

Va, dis à Jeroboam: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Parce que je t'ai eleve du milieu du peuple, et que je t'ai etabli prince sur mon peuple Israel,

1 Rois 21:18-24

Leve-toi, descends à la rencontre d'Achab, le roi d'Israel, qui est à Samarie: voici, il est dans la vigne de Naboth, ou il est descendu pour en prendre possession.

1 Rois 22:8

Et le roi d'Israel dit à Josaphat: Il y a encore un homme, pour consulter l'Eternel par lui; mais je le hais, car il ne prophetise pas du bien à mon egard, mais du mal; c'est Michee, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi!

Ésaïe 5:1-8

Je chanterai à mon bien-aime un cantique de mon bien-aime, sur sa vigne: Mon bien-aime avait une vigne sur un coteau fertile.

Ésaïe 6:9-12

#ERROR!

Ésaïe 13:18

Et leurs arcs abattront les jeunes gens, et ils n'auront pas compassion du fruit du ventre; leur oeil n'epargnera pas les fils.

Ésaïe 24:1-23

Voici, l'Eternel rend le pays vide et le devaste; et il bouleverse sa face, et il disperse ses habitants.

Joël 1:2-20

Ecoutez ceci, vieillards, et pretez l'oreille, vous, tous les habitants du pays! Ceci est-il arrive de vos jours, ou meme dans les jours de vos peres?

Joël 3:1-11

Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là ou je retablirai les captifs de Juda et de Jerusalem,

Michée 3:8-12

Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Eternel, et de jugement et de force pour declarer à Jacob sa transgression et à Israel son peche.

Nahum 1:1-3

L'oracle touchant Ninive; livre de la vision de Nahum, l'Elkoshite.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org