Parallel Verses

French: Darby

le prophete qui prophetise la paix, quand la parole de ce prophete arrivera, on saura que c'est un prophete que l'Eternel a veritablement envoye.

Louis Segond Bible 1910

mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Eternel.

French: Martin (1744)

Le Prophète qui aura prophétisé la paix, quand la parole de ce Prophète sera accomplie, ce Prophète-là sera reconnu pour avoir été véritablement envoyé par l'Eternel.

New American Standard Bible

"The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."

Références croisées

Deutéronome 18:22

Quand le prophete parlera au nom de l'Eternel, et que la chose n'aura pas lieu et n'arrivera pas, c'est cette parole-là que l'Eternel n'a pas dite; le prophete l'a dite presomptueusement: tu n'auras pas peur de lui.

Jérémie 6:14

Et ils ont panse la plaie de la fille de mon peuple legerement, disant: Paix, paix! et il n'y avait point de paix.

Jérémie 4:10

Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! certainement tu as bien trompe ce peuple et Jerusalem, en disant: Vous aurez la paix!... et l'epee est venue jusqu'à l'ame.

Jérémie 8:11

Et ils ont panse la plaie de la fille de mon peuple legerement, disant: Paix, paix! et il n'y avait point de paix.

Jérémie 14:13

Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! voici, les prophetes leur disent: Vous ne verrez pas l'epee, et la famine ne viendra pas sur vous; car je vous donnerai une vraie paix en ce lieu-ci.

Ézéchiel 13:10-16

A cause, oui, à cause qu'ils egarent mon peuple, disant: Paix! et il n'y a point de paix; et que, si celui-ci batit un mur, ceux-là l'enduisent de mauvais mortier,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org