Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

French: Darby

Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, selon tout ce que Jehoiakim avait fait.

French: Louis Segond (1910)

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

French: Martin (1744)

Il fit ce qui déplaît à l'Eternel, comme avait fait Jéhojakim.

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the LORD like all that Jehoiakim had done.

Références croisées

1 Rois 14:22

Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères.

2 Rois 24:19-20

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

2 Chroniques 36:12-13

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, son Dieu; et il ne s'humilia point devant Jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de l'Éternel.

Jérémie 26:21-23

Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes, et tous ses chefs, entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie, qui en fut informé, eut peur, prit la fuite, et alla en Égypte.

Jérémie 36:21-23

Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre, Jehudi le prit dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.

Jérémie 36:29-31

Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi parle l'Éternel: Tu as brûlé ce livre, en disant: Pourquoi y as-tu écrit ces paroles: Le roi de Babylone viendra, il détruira ce pays, et il en fera disparaître les hommes et les bêtes?

Ézéchiel 17:16-20

Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra.

Ézéchiel 21:25

Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org