Parallel Verses

French: Darby

Et il vint par l'Esprit dans le temple; et comme les parents apportaient le petit enfant Jesus pour faire à son egard selon l'usage de la loi,

Louis Segond Bible 1910

Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,

French: Louis Segond (1910)

Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,

French: Martin (1744)

Lui donc étant poussé par l'Esprit vint au Temple; et comme le père et la mère portaient dans [le Temple] le petit enfant Jésus, pour faire de lui selon l'usage de la Loi,

New American Standard Bible

And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,

Références croisées

Luc 2:41

Et ses parents allaient chaque annee à Jerusalem, à la fete de Paque.

Luc 2:48

Et quand ils le virent, ils furent frappes d'etonnement, et sa mere lui dit: Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi? Voici, ton pere et moi nous te cherchions, etant en grande peine.

Luc 2:51

Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur etait soumis. Et sa mere conservait toutes ces paroles dans son coeur.

Matthieu 4:1

Alors Jesus fut emmene dans le desert par l'Esprit pour etre tente par le diable.

Luc 2:22

Et quand les jours de leur purification, selon la loi de Moise, furent accomplis, ils le porterent à Jerusalem, pour le presenter au *Seigneur

Luc 4:1

Or Jesus, plein de l'Esprit Saint, s'en retourna du Jourdain et fut mene par l'Esprit dans le desert,

Actes 8:29

Et l'Esprit dit à Philippe: Approche-toi et joins-toi à ce char.

Actes 10:19

Et comme Pierre meditait sur la vision, l'Esprit lui dit: Voilà, trois hommes te cherchent;

Actes 11:12

Et l'Esprit me dit d'aller avec eux sans hesiter; et les six freres que voici vinrent avec moi, et nous entrames dans la maison de cet homme.

Actes 16:7

et etant venus jusqu'en Mysie, ils essayerent de se rendre en Bithynie, mais l'Esprit de Jesus ne le leur permit pas.

Apocalypse 1:10

Je fus en Esprit, dans la journee dominicale, et j'ouis derriere moi une grande voix, comme d'une trompette,

Apocalypse 17:3

Et il m'emporta en esprit dans un desert: et je vis une femme assise sur une bete ecarlate, pleine de noms de blaspheme, ayant sept tetes et dix cornes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org