Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.

French: Darby

Et ayant accompli toute tentation, le diable se retira d'avec lui pour un temps.

French: Louis Segond (1910)

Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.

French: Martin (1744)

Et quand toute la tentation fut finie, le diable se retira d'avec lui; pour un temps.

New American Standard Bible

When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

Références croisées

Jean 14:30

Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

Hébreux 4:15

Car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.

Matthieu 4:11

Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

Jacques 4:7

Soumettez-vous donc à Dieu; résistez au diable, et il fuira loin de vous.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. 13 Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable. 14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org