Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Darby

Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Louis Segond (1910)

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Martin (1744)

Mais il passa au milieu d'eux, et s'en alla.

New American Standard Bible

But passing through their midst, He went His way.

Références croisées

Jean 10:39

Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.

Jean 8:59

Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.

Jean 18:6-7

Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Actes 12:18

Quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que Pierre était devenu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

29 Et s'étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas. 30 Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla. 31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 4:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org