Parallel Verses

French: Darby

benissez ceux qui vous maudissent; priez pour ceux qui vous font du tort.

Louis Segond Bible 1910

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

French: Louis Segond (1910)

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

French: Martin (1744)

Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous courent sus.

New American Standard Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Références croisées

1 Pierre 3:9

ne rendant pas mal pour mal, ou outrage pour outrage, mais au contraire benissant, parce que vous avez ete appeles à ceci, c'est que vous heritiez de la benediction;

Luc 23:34

Et Jesus dit: Pere, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Et ayant fait le partage de ses vetements, ils tirerent au sort.

Romains 12:14

vous appliquant à l'hospitalite. Benissez ceux qui vous persecutent;

1 Corinthiens 4:12

et nous prenons de la peine, travaillant de nos propres mains; injuries, nous benissons; persecutes, nous le supportons;

Ézéchiel 25:15

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: A cause de ce que les Philistins ont fait par vengeance, et parce qu'ils se sont venges cruellement, dans le mepris de leurs ames, pour detruire par une inimitie perpetuelle,

Ézéchiel 36:5

à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Si je ne parle dans le feu de ma jalousie contre le reste des nations, et contre Edom tout entier, qui se sont attribue mon pays comme une possession, dans toute la joie de leur coeur, dans le mepris de leurs ames, afin de la depouiller par le pillage!

Matthieu 5:44

Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, benissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haissent, et priez pour ceux qui vous font du tort et vous persecutent,

Luc 6:27

Mais à vous qui ecoutez, je vous dis: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haissent;

Luc 6:35

Mais aimez vos ennemis, et faites du bien, et pretez sans en rien esperer; et votre recompense sera grande, et vous serez les fils du Tres-haut; car il est bon envers les ingrats et les mechants.

Actes 7:60

Et s'etant mis à genoux, il cria à haute voix: Seigneur, ne leur impute point ce peche. Et quand il eut dit cela, il s'endormit;

Actes 14:5

Et ceux des nations et les Juifs avec leurs chefs s'etant souleves pour les outrager et pour les lapider,

Jacques 3:10

de la meme bouche procede la benediction et la malediction. Mes freres, il ne devrait pas en etre ainsi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 Mais à vous qui ecoutez, je vous dis: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haissent; 28 benissez ceux qui vous maudissent; priez pour ceux qui vous font du tort. 29 A celui qui te frappe sur une joue, presente aussi l'autre; et si quelqu'un t'ote ton manteau, ne l'empeche pas de prendre aussi ta tunique.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org