Parallel Verses

French: Darby

Et si vous pretez à ceux de qui vous esperez recevoir, quel gre vous en saura-t-on? car les pecheurs aussi pretent aux pecheurs, afin qu'ils reçoivent la pareille.

Louis Segond Bible 1910

Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

French: Louis Segond (1910)

Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

French: Martin (1744)

Et si vous ne prêtez [qu'à ceux] de qui vous espérez de recevoir, quel gré vous en saura-t-on? car les gens de mauvaise vie prêtent aussi aux gens de mauvaise vie, afin qu'ils en reçoivent la pareille.

New American Standard Bible

"If you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners in order to receive back the same amount.

Références croisées

Matthieu 5:42

Donne à qui te demande, et ne te detourne pas de qui veut emprunter de toi.

Luc 14:12-14

Et il dit aussi à celui qui l'avait convie: Quand tu fais un diner ou un souper, n'appelle pas tes amis, ni tes freres, ni tes parents, ni de riches voisins; de peur qu'eux aussi ne te convient à leur tour, et que la pareille ne te soit rendue.

Luc 6:35

Mais aimez vos ennemis, et faites du bien, et pretez sans en rien esperer; et votre recompense sera grande, et vous serez les fils du Tres-haut; car il est bon envers les ingrats et les mechants.

Deutéronome 15:8-11

mais tu lui ouvriras liberalement ta main, et tu lui preteras sur gage assez pour le besoin dans lequel il se trouve.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Et si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gre vous en saura-t-on car les pecheurs aussi en font autant. 34 Et si vous pretez à ceux de qui vous esperez recevoir, quel gre vous en saura-t-on? car les pecheurs aussi pretent aux pecheurs, afin qu'ils reçoivent la pareille. 35 Mais aimez vos ennemis, et faites du bien, et pretez sans en rien esperer; et votre recompense sera grande, et vous serez les fils du Tres-haut; car il est bon envers les ingrats et les mechants.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org