Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;

Louis Segond Bible 1910

S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;

French: Darby

Et s'il tombe quelque chose de leur corps mort sur une semence qui se seme, elle sera pure;

French: Martin (1744)

Et s'il est tombé de leur chair morte sur quelque semence qui se sème, elle sera nette.

New American Standard Bible

'If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.

Références croisées

1 Corinthiens 15:37

Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence;

1 Pierre 1:23

puisque vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole vivante et permanente de Dieu.

1 Jean 3:9

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.

1 Jean 5:18

Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org