Parallel Verses

French: Darby

Et je tournerai ma face contre vous: vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haissent domineront sur vous; et vous fuirez sans que personne vous poursuive.

Louis Segond Bible 1910

Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l'on vous poursuive.

French: Louis Segond (1910)

Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l'on vous poursuive.

French: Martin (1744)

Et je mettrai ma face contre vous; vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous; et vous fuirez, sans qu'aucun vous poursuive.

New American Standard Bible

'I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

Références croisées

Psaumes 53:5

Là ou il n'y avait pas de sujet de frayeur ils ont ete saisis de frayeur; car Dieu disperse les os de ceux qui se campent contre toi. Tu les as rendus confus, parce que Dieu les a meprises.

Lévitique 17:10

Et quiconque de la maison d'Israel ou des etrangers qui sejournent au milieu d'eux, aura mange de quelque sang que ce soit, je mettrai ma face contre celui qui aura mange du sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple;

Deutéronome 28:25

L'Eternel fera que tu seras battu devant tes ennemis; tu sortiras contre eux par un chemin, et par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras chasse çà et là dans tous les royaumes de la terre;

Proverbes 28:1

Le mechant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d'assurance comme un jeune lion.

Juges 2:14

Et la colere de l'Eternel s'embrasa contre Israel; et il les livra en la main de pillards qui les pillerent; et il les vendit en la main de leurs ennemis d'alentour; et ils ne purent plus se maintenir devant leurs ennemis.

Jérémie 19:7

Et je rendrai vain le conseil de Juda et de Jerusalem dans ce lieu-ci, et je les ferai tomber par l'epee devant leurs ennemis et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pature aux oiseaux des cieux et aux betes de la terre.

Lévitique 20:5-6

moi, je mettrai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, lui et tous ceux qui se prostituent apres lui, se prostituant apres Moloc.

Lévitique 26:36-37

Et quant à ceux qui demeureront de reste d'entre vous, je ferai venir la lachete dans leur coeur, dans les pays de leurs ennemis, et le bruit d'une feuille emportee par le vent les poursuivra, et ils fuiront comme on fuit l'epee, et tomberont sans que personne les poursuive;

1 Samuel 4:10

Et les Philistins combattirent, et Israel fut battu; et ils s'enfuirent chacun à sa tente; et la defaite fut tres-grande, et il tomba d'Israel trente mille hommes de pied.

1 Samuel 31:1

Et les Philistins combattirent contre Israel, et les hommes d'Israel s'enfuirent devant les Philistins, et tomberent tues sur la montagne de Guilboa.

Néhémie 9:27-30

Et tu les livras en la main de leurs adversaires qui les opprimerent. Et au temps de leur detresse ils crierent à toi, et toi, tu entendis des cieux, et selon tes grandes compassions tu leur accordas des sauveurs qui les sauverent de la main de leurs oppresseurs.

Psaumes 68:1-2

Que Dieu se leve, que ses ennemis soient disperses, et que ceux qui le haissent s'enfuient devant lui.

Psaumes 106:41-42

Et il livra en la main des nations; et ceux qui les haissaient, dominerent sur eux;

Lamentations 1:5

Ses adversaires dominent, ses ennemis prosperent; car l'Eternel l'a affligee à cause de la multitude de ses transgressions; ses petits enfants ont marche captifs devant l'adversaire.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org