Parallel Verses

French: Darby

Quand je vous briserai le baton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et vous rendront votre pain au poids; et vous mangerez, et vous ne serez pas rassasies.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

French: Martin (1744)

Lorsque je vous aurai rompu le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un four, et vous rendront votre pain au poids; vous en mangerez, et vous n'en serez point rassasiés.

New American Standard Bible

'When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.

Références croisées

Ésaïe 3:1

Car voici, le Seigneur, l'Eternel des armees, ote de Jerusalem et de Juda le soutien et l'appui, tout soutien de pain et tout soutien d'eau,

Michée 6:14

Tu mangeras, et tu ne seras pas rassasiee, et ton ventre sera vide; et tu emporteras, mais tu ne sauveras pas; et ce que tu sauveras, je le livrerai à l'epee.

Psaumes 105:16

Et il appela la famine sur la terre; il brisa tout le baton du pain.

Ézéchiel 4:16

Et il me dit: Fils d'homme, voici, je brise le baton du pain dans Jerusalem; et ils mangeront le pain au poids et avec inquietude, et ils boiront l'eau à la mesure et avec stupeur,

Ézéchiel 5:16

Quand j'enverrai parmi eux les fleches funestes de la famine qui seront pour la destruction, lesquelles j'enverrai pour vous detruire, j'augmenterai sur vous la famine, et je briserai pour vous le baton du pain;

Ésaïe 9:20

Et on arrache à droite, et on a faim; et on devore à gauche, et on n'est pas rassasie. Ils mangent chacun la chair de son bras:

Ézéchiel 14:13

Fils d'homme, si un pays peche contre moi en commettant une infidelite, et que j'etende ma main sur lui, et que je lui brise le baton du pain, et y envoie la famine, et retranche du milieu de lui les hommes et les betes,

Aggée 1:6

Vous avez seme beaucoup, et vous rentrez peu; vous mangez, mais vous n'etes pas rassasies; vous buvez, mais vous n'en avez pas assez; vous vous vetez, mais personne n'a chaud; et celui qui travaille pour des gages, travaille pour les mettre dans une bourse trouee.

Jérémie 14:12

S'ils jeunent, je n'ecouterai pas leur cri, et s'ils offrent un holocauste et une offrande de gateau, je ne les agreerai pas; car je les consumerai par l'epee, et par la famine, et par la peste.

Lamentations 4:3-9

Les chacals meme presentent la mamelle, allaitent leurs petits; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du desert.

Ézéchiel 4:10

Et ton manger que tu mangeras sera au poids, vingt sicles par jour; tu le mangeras de temps en temps.

Osée 4:10

et ils mangeront et ne seront pas rassasies; ils se prostitueront, mais ne s'etendront pas, car ils ont cesse de prendre garde à l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org