Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

French: Darby

Et il leur dit: Cette sorte ne peut sortir en aucune façon, si ce n'est par la priere et par le jeune.

French: Louis Segond (1910)

Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

French: Martin (1744)

Et il leur répondit : cette sorte de [démons] ne peut sortir si ce n'est par la prière et par le jeûne.

New American Standard Bible

And He said to them, "This kind cannot come out by anything but prayer."

Références croisées

1 Rois 17:20-22

Puis il invoqua l'Éternel, et dit: Éternel, mon Dieu, est-ce que tu affligerais, au point de faire mourir son fils, même cette veuve chez qui j'ai été reçu comme un hôte?

2 Rois 4:33-34

Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Éternel.

Daniel 9:3

Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre.

Matthieu 12:45

Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 17:20

C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.

Luc 11:26

Alors il s'en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Actes 9:40-41

Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s'assit.

Actes 14:23

Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru.

1 Corinthiens 9:27

Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d'être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

2 Corinthiens 6:5

sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;

2 Corinthiens 11:27

J'ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.

2 Corinthiens 12:8

Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,

Éphésiens 6:18

Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.

Jacques 5:15

la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org