Parallel Verses

French: Darby

En cette heure-là les disciples vinrent à Jesus, disant: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

Louis Segond Bible 1910

En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

French: Louis Segond (1910)

En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

French: Martin (1744)

En cette même heure-là les Disciples vinrent à Jésus, en lui disant : qui est le plus grand au Royaume des cieux?

New American Standard Bible

At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"

Références croisées

Luc 9:46-48

Et il s'eleva au milieu d'eux une question, à savoir lequel d'entre eux serait le plus grand.

Marc 9:33-37

Et il vint à Capernauem; et quand il fut dans la maison, il leur demanda: Sur quoi raisonniez-vous en chemin?

Matthieu 3:2

et disant: Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approche.

Matthieu 7:21

Ce ne sont pas tous ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur, qui entreront dans le royaume des cieux; mais celui qui fait la volonte de mon Pere qui est dans les cieux.

Matthieu 20:20-28

Alors la mere des fils de Zebedee vint à lui avec ses fils, lui rendant hommage et lui demandant quelque chose.

Matthieu 23:11

Mais le plus grand de vous sera votre serviteur.

Marc 10:14-15

et Jesus, voyant cela, en fut indigne, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en empechez pas; car à de tels est le royaume de Dieu.

Marc 10:35-45

Et Jacques et Jean, fils de Zebedee, viennent à lui, disant: Maitre, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que nous te demanderons.

Luc 22:24-27

Et il arriva aussi une contestation entre eux pour savoir lequel d'entre eux serait estime le plus grand.

Romains 12:10

quant à l'amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; quant à l'honneur, etant les premiers à le rendre aux autres;

Philippiens 2:3

Que rien ne se fasse par esprit de parti, ou par vaine gloire; mais que, dans l'humilite, l'un estime l'autre superieur à lui-meme,

Matthieu 5:19-20

Quiconque donc aura supprime l'un de ces plus petits commandements et aura enseigne ainsi les hommes, sera appele le plus petit dans le royaume des cieux; et quiconque l'aura pratique et enseigne, celui-là sera appele grand dans le royaume des cieux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 En cette heure-là les disciples vinrent à Jesus, disant: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux? 2 Et Jesus, ayant appele aupres de lui un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et dit:


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org