Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

French: Darby

Et les pharisiens etant assembles, Jesus les interrogea, disant:

French: Louis Segond (1910)

Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

French: Martin (1744)

Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

New American Standard Bible

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:

Références croisées

Marc 12:35-37

Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit: Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David?

Luc 20:41-44

Jésus leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

Matthieu 22:34

Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,

Matthieu 22:15

Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes. 41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea, 42 en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.


Word Count of 0 Translations in Matthieu 22:41

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org