Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils répondirent: Il mérite la mort.

French: Darby

Et repondant, ils dirent: Il merite la mort.

French: Louis Segond (1910)

Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort.

French: Martin (1744)

Ils répondirent : il est digne de mort.

New American Standard Bible

what do you think?" They answered, "He deserves death!"

Références croisées

Jean 19:7

Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.

Lévitique 24:11-16

Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.

Actes 7:52

Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers,

Actes 13:27-28

Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.

Jacques 5:6

Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Info sur le verset

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Matthieu 26:66

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org