Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et si le Gouverneur vient à en entendre parler, nous le lui persuaderons, et nous vous mettrons hors de peine.

Louis Segond Bible 1910

Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.

French: Darby

et si le gouverneur vient à en entendre parler, nous le persuaderons, et nous vous mettrons hors de souci.

French: Louis Segond (1910)

Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.

New American Standard Bible

"And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble."

Références croisées

Matthieu 27:2

Et l'ayant lié, ils l'amenèrent et le livrèrent à Ponce Pilate, qui était le Gouverneur.

Actes 12:19

Et Hérode l'ayant cherché, et ne le trouvant point, après en avoir fait le procès aux gardes, il commanda qu'ils fussent menés au supplice. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il séjourna.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org