Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

French: Darby

Vous avez oui qu'il a ete dit: Tu ne commettras pas adultere.

French: Louis Segond (1910)

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

French: Martin (1744)

Vous avez entendu qu'il a été dit aux Anciens : Tu ne commettras point adultère.

New American Standard Bible

"You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';

Références croisées

Exode 20:14

Tu ne commettras point d'adultère.

Deutéronome 5:18

Tu ne commettras point d'adultère.

Lévitique 20:10

Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

Deutéronome 22:22-24

Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.

Proverbes 6:32

Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

Matthieu 5:21

Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org