Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin: c'est Kadès.
French: Darby
Et ils partirent d'Etsion-Gueber, et camperent dans le desert de Tsin, qui est Kades.
French: Louis Segond (1910)
Ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin: c'est Kadès.
French: Martin (1744)
Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès.
New American Standard Bible
They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
Sujets
Références croisées
Nombres 20:1
Toute l'assemblée des enfants d'Israël arriva dans le désert de Tsin le premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès. C'est là que mourut Marie, et qu'elle fut enterrée.
Nombres 27:14
parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.
Nombres 13:21
Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, sur le chemin de Hamath.
Deutéronome 32:51
parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël.