Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona.

French: Darby

Et ils partirent de la montagne de Hor, et camperent à Tsalmona.

French: Louis Segond (1910)

Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona.

French: Martin (1744)

Et étant partis de la montagne de Hor, ils campèrent à Tsalmona.

New American Standard Bible

Then they journeyed from Mount Hor and camped at Zalmonah.

Références croisées

Nombres 21:4

Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d'Édom. Le peuple s'impatienta en route,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 Le roi d'Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l'arrivée des enfants d'Israël. 41 Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona. 42 Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.


Word Count of 0 Translations in Nombres 33:41

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org