Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité. 

French: Darby

l'homme sera exempt d'iniquite, et cette femme portera son iniquite.

French: Louis Segond (1910)

Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité.

French: Martin (1744)

Et l'homme sera exempt de faute; mais cette femme portera son iniquité.

New American Standard Bible

'Moreover, the man will be free from guilt, but that woman shall bear her guilt.'"

Références croisées

Lévitique 20:10

Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

Lévitique 20:17-20

Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.

Nombres 9:13

Si celui qui est pur et qui n'est pas en voyage s'abstient de célébrer la Pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu'il n'a pas présenté l'offrande de l'Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.

Psaumes 37:6

Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.

Ézéchiel 18:4

Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme du fils comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi; l'âme qui pèche, c'est celle qui mourra.

Romains 2:8-9

mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org