Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or je fus fort en colère quand j'eus entendu leur cri et ces paroles-là.
Louis Segond Bible 1910
Je fus très irrité lorsque j'entendis leurs plaintes et ces paroles-là.
French: Darby
Et je fus tres-irrite lorsque j'entendis leur cri et ces paroles.
French: Louis Segond (1910)
Je fus très irrité lorsque j'entendis leurs plaintes et ces paroles-là.
New American Standard Bible
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.
Sujets
Références croisées
Exode 11:8
Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi; et puis je sortirai. Ainsi Moïse sortit d'auprès de Pharaon dans une ardente colère.
Nombres 16:15
Alors Moïse fut fort irrité, et dit à l'Eternel : Ne regarde point à leur offrande; je n'ai point pris d'eux un seul âne, et je n'ai point fait de mal à aucun d'eux.
Néhémie 13:8
Ce qui me déplut fort; et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre.
Néhémie 13:25
C'est pourquoi je les repris, et les blâmai; j'en battis même quelques-uns, et leur arrachai les cheveux, et les fis jurer par [le nom de] Dieu, qu'ils ne donneraient point leurs filles aux fils [des étrangers], et qu'ils ne prendraient point de leurs filles pour leurs fils, ou pour eux.
Marc 3:5
Alors les regardant de tous côtés avec indignation, et étant tout ensemble affligé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme : étends ta main; et il l'étendit; et sa main fut rendue saine comme l'autre.
Éphésiens 4:26
Si vous vous mettez en colère, ne péchez point. Que le soleil ne se couche point sur votre colère.