Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t'es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

French: Darby

Mais tu es juste dans tout ce qui nous est survenu, car tu as agi avec verite, et nous, nous avons agi mechamment.

French: Louis Segond (1910)

Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t'es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

French: Martin (1744)

Certainement tu es juste en toutes les choses qui nous sont arrivées; car tu as agi selon la vérité, mais nous, nous avons agi criminellement.

New American Standard Bible

"However, You are just in all that has come upon us; For You have dealt faithfully, but we have acted wickedly.

Références croisées

Genèse 18:25

Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

Psaumes 106:6

Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l'iniquité, nous avons fait le mal.

Jérémie 12:1

Tu es trop juste, Éternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix?

Lévitique 26:40-41

Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils m'ont opposée,

Job 33:27

Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais;

Job 34:23

Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps, Pour qu'un homme entre en jugement avec lui;

Psaumes 119:137

Tu es juste, ô Éternel! Et tes jugements sont équitables;

Psaumes 145:17

L'Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.

Lamentations 1:18

L'Éternel est juste, Car j'ai été rebelle à ses ordres. Écoutez, vous tous, peuples, et voyez ma douleur! Mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité.

Daniel 9:5-14

Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org