Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
Louis Segond Bible 1910
Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
French: Darby
Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et rejouissez-vous-en avec moi.
French: Martin (1744)
Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et réjouissez-vous-en avec moi.
New American Standard Bible
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
Références croisées
Éphésiens 3:13
Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous: elles sont votre gloire.
Philippiens 3:1
Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
Philippiens 4:4
Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.
Jacques 1:2-4
Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous. 18 Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi. 19 J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d'être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.