Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.

Louis Segond Bible 1910

Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.

French: Darby

Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et rejouissez-vous-en avec moi.

French: Martin (1744)

Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et réjouissez-vous-en avec moi.

New American Standard Bible

You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

Références croisées

Éphésiens 3:13

Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous: elles sont votre gloire.

Philippiens 3:1

Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.

Philippiens 4:4

Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.

Jacques 1:2-4

Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous. 18 Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi. 19 J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d'être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.


Word Count of 0 Translations in Philippiens 2:18

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org