Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;

French: Darby

pour connaitre la sagesse et l'instruction, pour discerner les paroles d'intelligence;

French: Louis Segond (1910)

Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;

French: Martin (1744)

Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence;

New American Standard Bible

To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,

Références croisées

Deutéronome 4:5-6

Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

1 Rois 3:9-12

Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?

Proverbes 4:5-7

Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas.

Proverbes 7:4

Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,

Proverbes 8:5

Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l'intelligence.

Proverbes 16:16

Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent!

Proverbes 17:16

A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.

2 Timothée 3:15-17

dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus Christ.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org