Parallel Verses

French: Darby

Les biens qui viennent de la vanite diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroitra.

Louis Segond Bible 1910

La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.

French: Louis Segond (1910)

La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.

French: Martin (1744)

Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.

New American Standard Bible

Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it.

Références croisées

Proverbes 20:21

L'heritage acquis avec hate au commencement, ne sera pas beni à la fin.

Proverbes 10:2

Les tresors de la mechancete ne profitent de rien, mais la justice delivre de la mort.

Job 15:28-29

Et il habitera des villes ruinees, des maisons que personne n'habite, qui vont devenir des monceaux de pierres.

Job 20:15

Il a avale les richesses, et il les vomira; *Dieu les chassera de son ventre.

Job 20:19-22

Car il a opprime, delaisse les pauvres; il a pille une maison qu'il n'avait pas batie.

Job 27:16-17

S'il entasse l'argent comme la poussiere et se prepare des vetements comme de la boue,

Psaumes 128:2

Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entoure de biens.

Proverbes 13:22-23

L'homme de bien laisse un heritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pecheur est reservee pour le juste.

Proverbes 27:23-27

Connais bien la face de ton menu betail, veille sur tes troupeaux;

Proverbes 28:8

Celui qui augmente son bien par l'interet et l'usure, l'amasse pour celui qui est bon pour les miserables.

Proverbes 28:20

L'homme fidele abonde en benedictions, mais celui qui a hate de s'enrichir ne demeurera pas innocent.

Proverbes 28:22

L'homme qui a l'oeil mauvais se hate pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.

Ecclésiaste 5:14

-ou ces richesses perissent par quelque circonstance malheureuse, et il a engendre un fils, et il n'a rien en sa main.

Jérémie 17:11

Comme la perdrix qui couve ce qu'elle n'a pas pondu, celui qui acquiert des richesses, et non avec droiture, les laissera au milieu de ses jours, et, à sa fin, il sera un insense.

Habacuc 2:6-7

Tous ceux-ci ne profereront-ils pas sur lui un proverbe, et une allegorie et des enigmes contre lui? Et ils diront: Malheur à qui accumule ce qui n'est pas à lui:... jusques à quand? -et qui se charge d'un fardeau de gages!

Jacques 5:1-5

A vous maintenant, riches! Pleurez en poussant des cris, à cause des miseres qui vont venir sur vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org