Parallel Verses

French: Darby

Le mal poursuit les pecheurs; mais le bien est la recompense des justes.

Louis Segond Bible 1910

Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.

French: Louis Segond (1910)

Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.

French: Martin (1744)

Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.

New American Standard Bible

Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.

Références croisées

Psaumes 32:10

Le mechant a beaucoup d'afflictions; mais l'homme qui se confie en l'Eternel, la bonte l'environnera.

Genèse 4:7

Si tu fais bien, ne seras-tu pas agree? Et si tu ne fais pas bien, le peche est couche à la porte. Et son desir sera tourne vers toi, et toi tu domineras sur lui.

Nombres 32:23

Mais si vous ne faites pas ainsi, voici, vous pecherez contre l'Eternel; et sachez que votre peche vous trouvera.

Psaumes 140:11

Que l'homme à mauvaise langue ne soit point etabli dans le pays: l'homme violent, le mal le poussera à sa ruine.

Proverbes 13:13

Qui meprise la parole sera lie par elle; mais qui craint le commandement, celui-là sera recompense.

Ésaïe 3:10-11

Dites au juste que le bien lui arrivera, car ils mangeront le fruit de leurs actions.

Actes 28:4

Et quand les barbares virent la bete suspendue à sa main, ils se dirent l'un à l'autre: Assurement, cet homme est un meurtrier, puisque, apres avoir ete sauve de la mer, Nemesis n'a pas permis qu'il vecut.

Romains 2:7-10

à ceux qui, en perseverant dans les bonnes oeuvres, cherchent la gloire et l'honneur et l'incorruptibilite, -la vie eternelle;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org