Parallel Verses

French: Darby

La rançon pour la vie d'un homme, c'est la richesse; mais le pauvre n'entend pas la reprimande.

Louis Segond Bible 1910

La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.

French: Louis Segond (1910)

La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.

French: Martin (1744)

Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.

New American Standard Bible

The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke.

Références croisées

Exode 21:30

Et si une indemnite lui est imposee, il donnera la rançon de sa vie selon tout ce qui lui sera impose.

2 Rois 24:14

Et il transporta tout Jerusalem, et tous les chefs, et tous les hommes forts et vaillants, dix mille captifs, et tous les charpentiers et les forgerons; il ne demeura rien de reste que le peuple pauvre du pays.

2 Rois 25:12

mais des pauvres du pays, le chef des gardes en laissa pour etre vignerons et laboureurs.

Job 2:4

Et Satan repondit à l'Eternel et dit: Peau pour peau, et tout ce qu'un homme a, il le donnera pour sa vie;

Psaumes 49:6-10

Ils se confient en leurs biens et se glorifient en l'abondance de leurs richesses...

Proverbes 6:35

il n'acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les presents.

Jérémie 39:10

Mais d'entre le peuple, Nebuzaradan, chef des gardes, laissa les pauvres, ceux qui n'avaient rien, dans le pays de Juda; et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs.

Jérémie 41:8

Et il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismael: Ne nous fais pas mourir, car nous avons des choses cachees dans la campagne, du froment, et de l'orge, et de l'huile, et du miel. Et il s'abstint, et ne les fit pas mourir parmi leurs freres.

Sophonie 3:12

Et je laisserai au milieu de toi un peuple afflige et abaisse, et ils se confieront au nom de l'Eternel.

Matthieu 16:26

Car que profitera-t-il à un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son ame; ou que donnera un homme en echange de son ame?

1 Pierre 1:18-19

sachant que vous avez ete rachetes de votre vaine conduite qui vous avait ete enseignee par vos peres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org