Parallel Verses

French: Darby

Une discipline facheuse attend celui qui abandonne le droit sentier; celui qui hait la correction mourra.

Louis Segond Bible 1910

Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

French: Louis Segond (1910)

Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

French: Martin (1744)

Le châtiment est fâcheux à celui qui quitte le [droit] chemin; [mais] celui qui hait d'être repris, mourra.

New American Standard Bible

Grievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.

Références croisées

Proverbes 5:12

et que tu ne dises: Comment ai-je hai l'instruction, et mon coeur a-t-il meprise la reprehension?

Proverbes 12:1

Qui aime l'instruction aime la connaissance, et qui hait la reprehension est stupide.

1 Rois 18:17

Et Achab alla à la rencontre d'Elie. Et il arriva que, quand Achab vit Elie, Achab lui dit: Est-ce bien toi, -celui qui trouble Israel?

1 Rois 21:20

Et Achab dit à Elie: M'as-tu trouve, mon ennemi? Et il dit: Je t'ai trouve, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel.

1 Rois 22:8

Et le roi d'Israel dit à Josaphat: Il y a encore un homme, pour consulter l'Eternel par lui; mais je le hais, car il ne prophetise pas du bien à mon egard, mais du mal; c'est Michee, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi!

Proverbes 1:30

qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont meprise toute ma reprehension,

Proverbes 10:17

Garder l'instruction, c'est le sentier qui mene à la vie; mais celui qui abandonne la reprehension s'egare.

Proverbes 13:1

Un fils sage ecoute l'instruction du pere, mais le moqueur n'ecoute pas la reprehension.

Proverbes 23:35

On m'a frappe, et je n'en ai point ete malade; on m'a battu, et je ne l'ai pas su. Quand me reveillerai-je? J'y reviendrai, je le rechercherai encore!

Ésaïe 1:5-6

Pourquoi seriez-vous encore frappes? vous ajouterez des revoltes! Toute la tete est malade et tout le coeur defaut.

Ézéchiel 24:13-14

Il y a de l'infamie dans ton impurete; puisque je t'ai purifiee, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiee de ton impurete, jusqu'à ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur.

Jean 3:20

car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiere, et ne vient pas à la lumiere, de peur que ses oeuvres ne soient reprises;

Jean 7:7

Le monde ne peut pas vous hair; mais il me hait, parce que moi je rends temoignage de lui, que ses oeuvres sont mauvaises.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org