Parallel Verses

French: Darby

Un fils sage rejouit son pere, mais l'homme insense meprise sa mere.

Louis Segond Bible 1910

Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

French: Louis Segond (1910)

Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

French: Martin (1744)

L'enfant sage réjouit le père; mais l'homme insensé méprise sa mère.

New American Standard Bible

A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.

Références croisées

Proverbes 10:1

Proverbes de Salomon. Un fils sage rejouit son pere, mais un fils insense est le chagrin de sa mere.

Proverbes 29:3

L'homme qui aime la sagesse est la joie de son pere, mais le compagnon des prostituees dissipera son bien.

Proverbes 30:17

L'oeil qui se moque d'un pere et qui meprise l'obeissance envers la mere, les corbeaux du torrent le creveront et les petits de l'aigle le devoreront.

Exode 20:12

Honore ton pere et ta mere, afin que tes jours soient prolonges sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

Lévitique 19:3

Vous craindrez chacun sa mere et son pere; et vous garderez mes sabbats. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

1 Rois 1:48

Et le roi a aussi dit ainsi: Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, qui a donne aujourd'hui quelqu'un qui fut assis sur mon trone, et mes yeux le voient!

1 Rois 2:9

Et maintenant, ne le tiens pas pour innocent, car tu es un homme sage, et tu sais ce que tu as à lui faire; mais fais descendre, dans le sang, ses cheveux blancs au sheol.

1 Rois 5:7

Et il arriva, quand Hiram entendit les paroles de Salomon, qu'il s'en rejouit beaucoup; et il dit: Beni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donne à David un fils sage, sur ce grand peuple!

Proverbes 23:15-16

Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en rejouira, oui, moi-meme,

Proverbes 23:22

Ecoute ton pere qui t'a engendre, et ne meprise pas ta mere quand elle aura vieilli.

Philippiens 2:22

Mais vous savez qu'il a ete connu à l'epreuve, savoir qu'il a servi avec moi dans l'evangile comme un enfant sert son pere.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org