Parallel Verses

French: Darby

Le sentier de la vie est en haut pour les intelligents, afin qu'ils se detournent du sheol, en bas.

Louis Segond Bible 1910

Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

French: Louis Segond (1910)

Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

French: Martin (1744)

Le chemin de la vie tend en haut pour l'homme prudent, afin qu'il se retire du sépulcre qui est en bas.

New American Standard Bible

The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.

Références croisées

Proverbes 2:18

-car sa maison penche vers la mort, et ses chemins vers les trepasses:

Philippiens 3:20

Car notre bourgeoisie est dans les cieux, d'ou aussi nous attendons le Seigneur Jesus Christ comme Sauveur,

Colossiens 3:1-2

Si donc vous avez ete ressuscites avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, ou le Christ est assis à la droite de Dieu;

Psaumes 16:11

Tu me feras connaitre le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.

Psaumes 139:24

Et regarde s'il y a en moi quelque voie de chagrin, et conduis-moi dans la voie eternelle.

Proverbes 5:5

Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le sheol,

Proverbes 6:23

Car le commandement est une lampe et l'enseignement une lumiere, et les reprehensions de la discipline sont le chemin de la vie,

Proverbes 7:27

Ce sont les voies du sheol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.

Proverbes 9:8

Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haisse; reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 23:14

Tu le frapperas de la verge, mais tu delivreras son ame du sheol.

Jérémie 21:8

Et tu diras à ce peuple: Ainsi dit l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

Matthieu 7:14

car etroite est la porte, et resserre le chemin qui mene à la vie, et peu nombreux sont ceux qui le trouvent.

Jean 14:6

Jesus lui dit: Moi, je suis le chemin, et la verite, et la vie; nul ne vient au Pere que par moi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org