Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
French: Darby
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu'au dedans des entrailles.
French: Louis Segond (1910)
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
French: Martin (1744)
Les paroles du flatteur sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au dedans du ventre.
New American Standard Bible
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
Références croisées
Proverbes 16:28
L'homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis.
Lévitique 19:16
Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain. Je suis l'Éternel.
Psaumes 52:2
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Psaumes 64:3-4
Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
Proverbes 12:18
Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
Proverbes 26:20-22
Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.