Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.

Louis Segond Bible 1910

Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.

French: Darby

Mieux vaut une reprimande ouverte qu'un amour cache.

French: Martin (1744)

La correction ouverte vaut mieux qu'un amour secret.

New American Standard Bible

Better is open rebuke Than love that is concealed.

Références croisées

Proverbes 28:23

Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.

Galates 2:14

Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

Lévitique 19:17

Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui.

Matthieu 18:15

Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.

1 Timothée 5:20

Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 27:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org