Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.
French: Darby
Mieux vaut une reprimande ouverte qu'un amour cache.
French: Martin (1744)
La correction ouverte vaut mieux qu'un amour secret.
New American Standard Bible
Better is open rebuke Than love that is concealed.
Sujets
Références croisées
Proverbes 28:23
Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.
Galates 2:14
Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?
Lévitique 19:17
Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui.
Matthieu 18:15
Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.
1 Timothée 5:20
Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.