Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.

French: Darby

Elle eprouve que son trafic est bon; de nuit sa lampe ne s'eteint pas.

French: Louis Segond (1910)

Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.

French: Martin (1744)

[Teth.] Elle éprouve que son trafic est bon; sa lampe ne s'éteint point la nuit.

New American Standard Bible

She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.

Références croisées

Genèse 31:40

La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Psaumes 127:2

En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.

Matthieu 25:3-10

Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles;

1 Thessaloniciens 2:9

Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Évangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 3:7-9

Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org