Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

French: Darby

il mourra faute de discipline, et il s'egarera dans la grandeur de sa folie.

French: Louis Segond (1910)

Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

French: Martin (1744)

Il mourra faute d'instruction, et il ira errant par la grandeur de sa folie.

New American Standard Bible

He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.

Références croisées

Job 4:21

Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.

Job 36:12

S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.

Psaumes 81:12

Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.

Proverbes 10:21

Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

Proverbes 14:14

Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

Proverbes 14:32

Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

2 Pierre 2:15-22

Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org