Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.

French: Darby

L'Eternel a etabli son trone dans les cieux, et son royaume domine sur tout.

French: Martin (1744)

L'Eternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.

New American Standard Bible

The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all.

Références croisées

Psaumes 47:2

Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

Psaumes 11:4

L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Philippiens 2:9-10

C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

1 Pierre 3:22

qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis.

Psaumes 2:4

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

Psaumes 9:7

L'Eternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;

Psaumes 115:3

Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Ésaïe 66:1

Ainsi parle l'Eternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Daniel 4:17

Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur le règne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaît, et qu'il y élève le plus vil des hommes.

Daniel 4:25

On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, et l'on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Daniel 4:34-35

Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très-Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.

Éphésiens 1:21-22

au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.

Hébreux 8:1

Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org