Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,
Louis Segond Bible 1910
Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,
French: Darby
Et qu'il a etablie pour Jacob comme statut, pour Israel comme alliance perpetuelle,
French: Martin (1744)
Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle;
New American Standard Bible
Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
Sujets
Références croisées
Genèse 17:7-8
J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.
Genèse 28:13-15
Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.
2 Samuel 23:5
N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu'il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?
Hébreux 13:20
Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,