Parallel Verses

French: Darby

Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yeleks sans nombre;

Louis Segond Bible 1910

Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,

French: Louis Segond (1910)

Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,

French: Martin (1744)

Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre;

New American Standard Bible

He spoke, and locusts came, And young locusts, even without number,

Références croisées

Exode 10:12-15

Et l'Eternel dit à Moise: Etends ta main sur le pays d'Egypte, pour les sauterelles, et qu'elles montent sur le pays d'Egypte, et qu'elles mangent toute l'herbe du pays, tout ce que la grele a laisse.

Psaumes 78:46

Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle.

Joël 1:4-7

ce qu'à laisse la chenille, la sauterelle l'a mange; et ce qu'à laisse la sauterelle, l'yelek l'a mange, et ce qu'à laisse l'yelek, la locuste l'a mange.

Joël 2:25

et je vous rendrai les annees qu'a mangees la sauterelle, l'yelek, et la locuste, et la chenille, ma grande armee que j'ai envoyee au milieu de vous.

Apocalypse 9:3-10

Et de la fumee il sortit des sauterelles sur la terre; et il leur fut donne un pouvoir semblable au pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 105:34

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org