1 Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours. 2 Que les rachetes de l'Eternel le disent, ceux qu'il a rachetes de la main de l'oppresseur, 3 Et qu'il a rassembles des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer.
4 Ils errerent par le desert, dans un chemin solitaire; ils ne trouverent pas de ville pour y habiter; 5 Ils etaient affames et alteres, leur ame defaillait en eux. 6 Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses, 7 Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable. 8 Qu'ils celebrent l'Eternel pour sa bonte, et pour ses merveilles envers les fils des hommes! 9 Car il a rassasie l'ame alteree, et a rempli de biens l'ame affamee.
10 Ceux qui habitent dans les tenebres et dans l'ombre de la mort, lies d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebelles contre les paroles de Dieu, et ont meprise le conseil du Tres haut... 12 Et il a humilie leur coeur par le travail; ils ont trebuche, sans qu'il y eut personne qui les secourut. 13 Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses: 14 Il les fit sortir des tenebres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils celebrent l'Eternel pour sa bonte, et pour ses merveilles envers les fils des hommes! 16 Car il a brise les portes d'airain, et a mis en pieces les barres de fer.
17 Les insenses, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquites, sont affliges; 18 Leur ame abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort. 19 Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a delivres de leurs angoisses. 20 Il a envoye sa parole et les a gueris, et les a retires de leurs fosses. 21 Qu'ils celebrent l'Eternel pour sa bonte, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de graces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie!
23 Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font leur travail sur les grandes eaux, 24 Ceux-là voient les oeuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les eaux profondes. 25 Il a commande, et a fait venir un vent de tempete, qui souleva ses flots: 26 Ils montent aux cieux, ils descendent aux abimes: leur ame se fond de detresse; 27 Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à neant... 28 Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses; 29 Il arrete la tempete, la changeant en calme, et les flots se taisent, 30 Et ils se rejouissent de ce que les eaux sont apaisees, et il les conduit au port qu'ils desiraient. 31 Qu'ils celebrent l'Eternel pour sa bonte, et pour ses merveilles envers les fils des hommes; 32 Et qu'ils l'exaltent dans la congregation du peuple, et le louent dans l'assemblee des anciens!
33 Il change les fleuves en desert, et les sources d'eaux en sol aride, 34 La terre fertile en terre salee, à cause de l'iniquite de ceux qui y habitent. 35 Il change le desert en un etang d'eau, et la terre aride en des sources d'eaux; 36 Et il y fait habiter les affames; et ils y etablissent des villes habitables, 37 sement les champs, et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit. 38 Et il les benit, et ils se multiplient beaucoup; et il ne laisse pas diminuer leur betail;...
39 Et ils diminuent, et sont accables par l'oppression, le malheur, et le chagrin. 40 Il verse le mepris sur les nobles, et les fait errer dans un desert ou il n'y a pas de chemin; 41 Mais il releve le pauvre de l'affliction, et donne des familles comme des troupeaux. 42 Les hommes droits le verront et s'en rejouiront; et toute iniquite fermera sa bouche.
43 Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontes de l'Eternel.

Public Domain