Parallel Verses

French: Darby

L'Eternel est plein de grace et misericordieux, lent à la colere, et grand en bonte.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.

French: Martin (1744)

[Heth.] L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.

New American Standard Bible

The LORD is gracious and merciful; Slow to anger and great in lovingkindness.

Références croisées

Nombres 14:18

L'Eternel est lent à la colere, et grand en bonte, pardonnant l'iniquite et la transgression, et qui ne tient nullement celui qui en est coupable pour innocent, qui visite l'iniquite des peres sur les fils, sur la troisieme et sur la quatrieme generation.

Psaumes 86:5

Car toi, Seigneur! tu es bon, prompt à pardonner, et grand en bonte envers tous ceux qui crient vers toi.

Psaumes 86:15

Mais toi, Seigneur! tu es un *Dieu misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite.

Exode 34:6-7

Et l'Eternel passa devant lui, et cria: L'Eternel, l'Eternel! *Dieu, misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite,

Psaumes 100:5

Car l'Eternel est bon; sa bonte demeure à toujours, et sa fidelite de generation en generation.

Psaumes 103:8

L'Eternel est misericordieux, et plein de grace, lent à la colere et d'une grande bonte.

Psaumes 116:5

L'Eternel est plein de grace et juste, et notre Dieu est misericordieux.

Jonas 4:2

Et il pria l'Eternel, et dit: Eternel, je te prie, n'etait-ce pas là ma parole, quand j'etais encore dans mon pays? C'est pourquoi j'ai d'abord voulu m'enfuir à Tarsis, car je savais que tu es un *Dieu qui fais grace et qui es misericordieux, lent à la colere et grand en bonte et qui te repens du mal dont tu as menace;

Michée 7:18-20

Qui est un *Dieu comme toi, pardonnant l'iniquite et passant par-dessus la transgression du reste de son heritage? Il ne gardera pas à perpetuite sa colere, parce qu'il prend son plaisir en la bonte.

Daniel 9:9

Au Seigneur notre Dieu sont les compassions et les pardons, car nous nous sommes rebelles contre lui,

Romains 5:20-21

Or la loi est intervenue afin que la faute abondat; mais là ou le peche abondait, la grace a surabonde,

Éphésiens 1:6

à la louange de la gloire de sa grace dans laquelle il nous a rendus agreables dans le Bien-aime;

Éphésiens 1:8

laquelle il a fait abonder envers nous en toute sagesse et intelligence,

Éphésiens 2:4

Mais Dieu, qui est riche en misericorde, à cause de son grand amour dont il nous a aimes,)

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org